26.01.2024

Первый в стране тьютор-центр «Школьный театр»: как туда попасть

Театр «Глобус» откроет первый в стране опорный центр «Школьный театр». В центре будут проходить мастер-классы, круглые столы, семинары и конференции.

Театр «Глобус» откроет первый в стране опорный центр «Школьный театр». В центре будут проходить мастер-классы, круглые столы, семинары и конференции. Спикерами станут специалисты театральной педагогики профтеатра для детей и молодёжи. Также на базе центра создадут платформу с методическими рекомендациями, текстами пьес, видеоуроками от артистов. Что это за новое направление творчества и кто туда может попасть, «Новосибирским новостям» рассказала начальник отдела развития театра «Глобус» Ксения Дадыко.

Екатерина Мелихова

Екатерина Мелихова: Сначала объясним, что это такое. На  базе театра «Глобус» уже существует пластико-вокальная студия, где танцуют и  поют. Зачем ещё одно новое направление? Или они будут чем-то отличаться?

Ксения Дадыко: Это совсем другое направление. В  каждой общеобразовательной школе должен появиться школьный театр. То  направление, которое мы  развиваем в  театре  — это другое. Наши маленькие артисты, которые занимаются в  студии, принимают участие в  спектаклях. Здесь совсем другое направление. В  ноябре мы  сотрудничали с  руководителями школьных театров, которым сейчас предстоит большая миссия  — развивать это направление в  каждой школе, взаимодействовать со  всеми учениками. То  есть, помимо русского языка, литературы, химии и  математики и  так далее в  школе теперь будет развиваться школьный театр.

Екатерина Мелихова и Ксения Дадыко. Фото: nsknews.info

Екатерина Мелихова: Правильно  ли я  понимаю, что вы  будете обучать учителей, как правильно преподавать театральное мастерство в  школе, чтобы был кружок?

Ксения Дадыко: Не  совсем так. Обучать мы  не  можем, так как мы  профессиональный театр, учреждение культуры. Мы, скорее, можем просвещать и  стать проводниками. Мы  хотим поделиться своими знаниями в  профессиональной сфере, режиссёрскими аспектами, основами инсценирования, сценографии. Поделиться знаниями, чтобы в  школьных театрах педагоги, советники, руководители могли это применить. 

Разработан сайт  — там будут трансляции, записи уроков, всё будет дополняться методическими рекомендациями. Отдельно мы  запишем блок уроков от  артистов в  формате «повторяй за  мной», чтобы педагог мог брать речевые разминки. Помимо этого есть отдельный блок «Обратная связь».

У  нас предполагается как очный формат, так и  онлайн формат. В  перспективе хотелось  бы взаимодействовать и  с  педагогами, руководителями школьных театров Новосибирска, Новосибирской области, Сибирского федерального округа и  России.

Екатерина Мелихова: То  есть, будут обучать тех педагогов, которые уже ведут театральную деятельность в  школе? Вы  сказали, что должность советника есть в  каждой школе, но  не  в  каждой преподают театральное искусство. Я  знаю несколько школ, где есть разные направления  — танцы, пение, борьба, но  именно театральное искусство не  преподают. Как быть с  такими школами? Могут  ли дети проявить желание и  сказать, что хотят такое направление или педагог, который может их  обучить? Работать будут только с  действующими педагогами, или школа может заявить, что такого педагога нет, но  очень  бы хотелось?

Ксения Дадыко: Сейчас стоит такая задача, чтобы в  каждой школе был свой театр. Мы  как сфера культуры совсем не  влияем на  кадровую политику  — это, скорее, прерогатива министерства образования. Мы  можем быть проводниками и  обладаем просветительской функцией.

Екатерина Мелихова: Это больше про повышение квалификации?

Ксения Дадыко: Безусловно, миссия заключается в  том, чтобы поделиться опытом, рассказать о  теоретических аспектах, театральной терминологии, сделать небольшой экскурс в  историю театра, сделать театр для детей и  подростков. Нужно рассказать, как это зарождалось, какие современные формы сейчас существуют, чтобы немного погрузить в  контекст. И  рассказать, какие формы бывают, как с  этим работать, как работать с  каждой целевой аудиторией  — с  детьми дошкольного возраста, с  подростками, со  старшими школьниками. Также осветить аспекты режиссёрской экспликации и  методы постановки спектакля. Перейти к  основам инсценирования  — как художественное произведение, произведение из  школьной программы превратить в  пьесу, чтобы дальше приступить к  распределению ролей, репетициям. Следующий аспект  — работа над ролью.

Фото: nsknews.info

Екатерина Мелихова: Что ещё будет полезного именно для педагогов, которые преподают театральное искусство в  школах?

Ксения Дадыко: Педагогические аспекты мы  в  полной мере освещать не  будем, потому что у  педагогов есть образование. Мы  будем знакомить с  основами, переходя к  бутафории. По  технике безопасности всё должно быть соблюдено, все нормы выполнены. Это должны быть лёгкие предметы.

Екатерина Мелихова: Будете обучать, как изготавливать декорации?

Ксения Дадыко: Да, какие-то аспекты. Например, где брать музыкальное сопровождение для спектакля, как соблюдать авторские права  — правильно взаимодействовать с  автором или с  агентством, которому принадлежат авторские права. Важна практика  — тренинги, мастер-классы. Педагоги смогут всё это применять на  практике с  детьми.

Екатерина Мелихова: С  первого февраля такой проект запускается. Сколько это будет длиться, потому что каждому педагогу нужно конкретное понимание: сколько времени он  будет загружен такой работой?

Ксения Дадыко: Большая часть расходов заложена в  гранты, всё будет происходить бесплатно. Основная часть  — с  февраля по  июнь.

Екатерина Мелихова: Кто может попасть, есть  ли какие-либо ограничения? Есть  ли обратная связь?

Ксения Дадыко: В  ноябре приняли участие 50  советников и  руководителей школьных театров. Хотелось  бы дальше взаимодействовать с  этой инициативной группой. Мы  получали вопросы от  «первопроходцев», обратную связь. Учитывая эту связь, мы  сформировали блоки программы, которые я  озвучила.

Екатерина Мелихова: Грубо говоря, примут участие 50  школ?

Ксения Дадыко: По  одному человеку от  школы.

Екатерина Мелихова: В  дальнейшем будете  ли повторяться? Кто-то скажет: «Я  хочу ещё раз пройти курс». Но  будет  ли такая возможность? Или лучше набрать новых сотрудников и  тоже их  обучить?

Ксения Дадыко: В  планах, конечно, хотелось  бы охватить больше советников. Поэтому мы  добавляем онлайн формат, чтобы могли регистрироваться. Хотим посмотреть на  обратную связь, чтобы понять, насколько мы  были полезными. Например, обучение проходит в  первый день, выступили два эксперта  — мы  проводим работу в  группах.

Екатерина Мелихова: Были  ли какие-то отказы? Всё-таки 50  человек уже набрано для первого стартового курса. Все  ли они прошли, или были какие-то критерии, когда вы  сказали: «Нет, вы  нам не  подходите»?

Ксения Дадыко: Таких критериев не  было.

Екатерина Мелихова: Кто в  первую сессию проявил желание? Например, больше правый берег, или левый берег, гимназии, лицеи, или просто всех хватает?

Ксения Дадыко: Мы  не  анализировали  — правый или левый берег. Точно была представлена Новосибирская область  — Искитим и  Бердск. Два дня была установочная сессия и  были представители из  области. Важно, что деятельность активно ведётся именно в  Новосибирской области. Очень много активных педагогов, которые развивают школьные театры.

Театр  «Глобус». Фото: nsknews.info

Екатерина Мелихова: На  самом деле, это важно. Потому что, если брать Новосибирск, у  нас есть какие-то альтернативные варианты  — если нет в  школе, можем выбрать театральную студию. А  если говорим про регионы, то  там не  всегда есть эта альтернатива.

Ксения Дадыко: Не  во  всех школах присутствуют школьные театры. И  детей отправляют заниматься в  ДК либо в  студии.

Екатерина Мелихова: Если мы  плавно подошли к  теме театральных студий, то  хотелось  бы рассказать, что в  «Глобусе» тоже существует театральная школа. Там дети танцуют, поют и  даже выступают в  массовках. Давайте расскажем, кто туда может попасть, как проходить кастинг и  с  какого возраста принимают.

Ксения Дадыко: Принимают детей разного возраста. Там вектор немного в  другом  — это сотрудничество с  театральным институтом. Студенты могут стать учащимися этой театральной студии на  базе театра и  принимать участие в  наших проектах.

Екатерина Мелихова: Есть  ли направления, куда может прийти не  студент театрального колледжа или университета, а  школьник, который пока ещё получает среднее образование?

Ксения Дадыко: В  нашей студии мы  объявляем открытый набор. В  социальных сетях анонсируем, что ведётся набор, например, в  студию пластики. И  педагог принимает заявки, отсматривает детей. На  основе способностей детей принимают для участия в  наших студиях.

Екатерина Мелихова: Какой возраст? Есть какие-то критерии?

Ксения Дадыко: У  нас и  дошкольники есть, дети разных возрастов, и  старшие школьники. В  новогодней кампании участвовали совсем малыши, дошколята. И  дети постарше, которые, например, интермедию проводят.

Екатерина Мелихова: Когда объявляется набор?

Ксения Дадыко: Бывает по-разному. Нужно быть подписанными на  наши социальные сети и  следить.

Полную версию интервью смотрите в  этом видео:

Видео: nsknews.info

Последние новости

Родственника знаменитого блогера Яна Топлеса ищут в Новосибирске

Шурин блогера Яна Топлеса Анатолий Евтушенко пришёл в барбершоп, где ему стало плохо.

В Новосибирске антимонопольщики проверят клинику, обещающую вылечить рак

Экспертный совет Новосибирского УФАС проверит возможные нарушения в рекламе одной из клиник города.

О допуске к участию в конкурсе на замещение одной вакантной должности нотариуса, занимающегося частной практикой, нотариального округа города Бердска

Распоряжением Главного управления Минюста России по Новосибирской области от 21.02.2024 к участию в конкурсе на замещение одной вакантной должности нотариуса, занимающегося частной практикой, нотариального округа города Бердска,

Card image

Как они помогают управлять бюджетом и сэкономить

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *